The Project Gutenberg eBook of The Christmas Dinner
    
This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: The Christmas Dinner

Author: Shepherd Knapp

Release date: December 29, 2004 [eBook #14508]
                Most recently updated: December 19, 2020

Language: English

Credits: E-text prepared by Robert Cicconetti, Riikka Talonpoika, and the Project Gutenberg Online Distributed Proofreading Team


*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHRISTMAS DINNER ***


E-text prepared by Robert Cicconetti, Riikka Talonpoika, and the Project
Gutenberg Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net



THE CHRISTMAS DINNER

by

SHEPHERD KNAPP

The Heidelberg Press
Publishers for Discriminators
Fifteenth and Race Streets, Philadelphia

1921







                       TO THOSE
             WHO FIRST ACTED IN THIS PLAY
     TO THOSE WHO WITH SO MUCH SKILL AND PATIENCE
               TRAINED THE PARTICIPANTS
    AND TO THE FRIENDLY AUDIENCES OF BOYS AND GIRLS
          WHO ENCOURAGE US BY THEIR APPLAUSE
                   IT IS DEDICATED




Preface


This play is intended, not only for acting, but also for reading. It
is so arranged that boys and girls can read it to themselves, just as
they would read any other story. Even the stage directions and the
descriptions of scenery are presented as a part of the narrative. At
the same time, by the use of different styles of type, the speeches of
the characters are clearly distinguished from the rest of the text, an
arrangement which will be found convenient when parts are being
memorized for acting.

The play has been acted more than once, and by different groups of
people; sometimes on a stage equipped with footlights, curtain, and
scenery; sometimes with barely any of these aids. Practical
suggestions as to costumes, scenery, and some simple scenic effects
will be found at the end of the play.

What sort of a Christmas play do the boys and girls like, and in what
sort do we like to see them take part? It should be a play, surely, in
which the dialogue is simple and natural, not stilted and artificial;
one that seems like a bit of real life, and yet has plenty of fancy
and imagination in it; one that suggests and helps to perpetuate some
of the happy and wholesome customs of Christmas; above all, one that
is pervaded by the Christmas spirit. I hope that this play does not
entirely fail to meet these requirements.

Worcester, Mass.

SHEPHERD KNAPP.




Introduction


Before the Play begins, MOTHER GOOSE comes out in front of the
curtain, and this is what she says:

Well, well, well, well, well, here we all are again. And what's more
important, Christmas is here again, too. Aren't you glad? Now I want
to tell you children something. Do you know what I enjoy most at
Christmas time? It's to come in here and see all you children sitting
in rows and rows, all your faces looking up at me, and a smile on
every one of them. Why, even some of those great big men and women
back there are smiling, too. And I think I know why you are all
smiling. There are two reasons for it, I believe. One is that you
think old Mother Goose is a good friend of yours, and loves you all
very much. And you're quite right about that, for I declare, I love
every one of you as much as I love--plum pudding. And the second
reason why you are all smiling, I guess, is because you think I am
going to show you a Christmas Play. And you're right about that, too.
I have a play all ready for you, there behind the curtain, and the
name of it is "The Christmas Dinner." Doesn't the very name of it make
you hungry? Well, you just wait. Now when the curtain opens, you'll
see the warm cozy kitchen of a farm house, where six people live. Two
of them are quite young, because they are just a boy and a girl, and
their names are Walter and Gertrude. And two of them are older, and
yet not so very old either: they are the father and mother of the two
children. And the last two are the oldest of all, and they are
really old, for they are the children's grandfather and grandmother.
It is late in the afternoon of the day before Christmas, the hour when
it has begun to get dark. The father is out cutting some good big
sticks of wood for the Christmas fire, and the two children are
playing outside of the house. So you'll not see them at first. But you
will see the mother, who is just finishing the day's work, and the old
grandfather and grandmother, who are sitting by the fire. Are you
ready, all of you? Be quiet, then, for now it is going to begin.




The Christmas Dinner

The First Scene


Now the Curtain opens, and you see a farmhouse kitchen, just as
Mother Goose promised. At the back, opposite to you, is a fire-place,
with a mantel shelf over it. A bright fire is burning. On the mantel
is a lamp, lighted, and an unlighted candle; also some other things
that you'll hear about later. There is a cupboard against the back
wall. At one side of the room is the door leading out of doors; beside
it is a large wood box, where the fire-wood is kept; and nearby are a
broom, leaning against the wall, and a dustpan. On the other side of
the room is another door, which leads to the rest of the house; beside
that is a big clothes basket, where the soiled clothes are kept. Close
to the fire, one on each side, the Grandfather and the Grandmother are
sitting in comfortable chairs. Near the front and a little at one side
are a table and a chair. On the table is a dishpan and a number of
dishes, which the Mother is washing when the curtain opens.

The first one to speak is the GRANDMOTHER, and this is what she
says: Haven't you nearly finished, Mary?

Yes, almost, answers MOTHER: only a few more things to be washed,
and then I can sit down and rest.

GRANDMOTHER asks, Is everything ready for the Christmas dinner
tomorrow?

Every single thing, MOTHER answers. The goose is ready to go on the
fire; the apple sauce is made; the bread and the pies are baked; and
the plum pudding--well, you saw the pudding yourself, so that I don't
need to tell you about that. It's a beauty, if I do say so.

At this moment the outside door opens, and the two children, Walter
and Gertrude, run in. Their coats and mittens show that they have been
playing in the snow.

Oh, Mother, says WALTER, it's getting dark outside. May we come in
now? Is your work all done?

Not quite yet, dears, his MOTHER answers. Run out, both of you,
for ten minutes more, and then I'll have everything cleared away. It
makes me nervous to have you about while things are in a mess.

All right, mother, says GERTRUDE. Come on, Walter, I'll race you to
the gate. And both the children go out-of-doors again, running.
Gertrude was nearer the door, and gets out first.

Such energy as those children have! exclaims MOTHER, with a sigh,
as she goes on with her work. Sometimes it makes me tired to watch
them. There, every last thing is washed, and now, when I've dried
them, I can sit down. She goes on talking while she dries. There's
one thing I haven't had time to do--those paper caps. I suppose the
children will be disappointed, but I simply couldn't find time to make
them. The colored paper and paste and scissors are all on the mantel
shelf and I suppose I ought to sit right down now and go to work on
them, but I declare, I'm too tired. Getting ready for Christmas seems
to take all the strength I have. I think I must be getting old.

You getting old! exclaims GRANDMOTHER. Nonsense! Wait till you get
to be our age; then you might talk of getting old and feeling tired.
Isn't that so, John? John is Grandfather's first name.

Yes, GRANDFATHER answers, when you get to be as old as we are, then
you'll know what it is to be tired, Christmas or another day. I tried
to help James shut the gate this morning, where the snow had drifted
against it, and it tired me so, I haven't stirred out of this chair
since.

Now the outside door opens a second time, and the children come in
again, Gertrude first.

Isn't it time now, mother? asks GERTRUDE.

Yes, answers MOTHER, I've just finished. Take off your coats, and
try to quiet down. She puts the clean dishes away in the cupboard and
carries the dish pan away into the next room.

The children take of their coats and caps. Walter goes over by his
Grandfather and leans against his chair. Gertrude sits down on a low
stool beside her Grandmother.

What have you children been doing all the afternoon? asks
GRANDFATHER.

Oh, we've had the greatest fun, cries GERTRUDE. First we went
skating down on the mill pond.

And then we built a snow fort, WALTER chimes in, and the Indians
attacked it, and we drove them off with snow-balls.

And then we played tag out by the barn, adds GERTRUDE.

No, WALTER corrects her, that was afterwards; don't you remember,
Gertrude? Before that, we raced down to the crossroads to see if the
postman had brought any mail.

Oh, yes, GERTRUDE agrees, and you tripped and fell down in the snow
drift, and oh, grandfather, you ought to have seen him when he got up;
he was a sight. But it all brushed off.

And don't you feel tired after doing all that? GRANDMOTHER asks.

No, says GERTRUDE, I'm not a bit tired; are you, Walter?

Not a bit, says WALTER.

Well, that's the beauty of being young, GRANDMOTHER says, in a tired
sort of voice. I suppose that when I was your age, I was just the
same as you children are now.

How long is it since you were our age? WALTER asks.

So many years, says GRANDMOTHER, that I haven't time to count them
up. But I can remember it all clearly enough, even if it was so long
ago. Everything about it was very different then from the way it is
now.

How was it different, grandmother? asks GERTRUDE.

Why, in all sorts of ways, GRANDMOTHER answers. For one thing, the
days seemed ever so much shorter when I was a little girl.

And the nights, adds GRANDFATHER. Nowadays the nights are sometimes
quite long, but when I was a boy they were so short, that it almost
seemed as though there weren't any nights at all.

And food used to taste quite different then, says GRANDMOTHER. I
used to care a lot more for breakfast and dinner and supper then than
I do now.

Grandfather, asks WALTER, do you wish that you could have stayed on
being a little boy, always?

Well, I don't know, Walter, GRANDFATHER replies thoughtfully; there
are two sides to that. I'll tell you what I would like, though. I'd
like to be a little boy now and then, just for a short time, to see
once more how it would feel to run and shout and play and eat and
laugh, the way I used to. But then I think I'd pretty soon want to be
myself again, old as I am, because there are some grand things about
old age that I think I'd miss if I had to be a little boy for good and
all. A good many wonderful things happen to you when you grow old, and
even if my old body does get pretty tired sometimes, and you children
think perhaps that grandfather looks very stupid, sitting so quiet by
the fire-side here, I'm often thinking, inside, of splendid things
that little boys and girls don't know anything about.

But, grandfather, says GERTRUDE, tell us some more things that were
different when you were a boy.

Well, let me see, GRANDFATHER says, and stops for a moment to think.
Then he goes on. There were the brownies. I haven't said anything
about them, have I?

The brownies? exclaims WALTER, his eyes big with interest. What
about the brownies?

Only that when I was a little boy, answers GRANDFATHER, I used to
see the brownies sometimes. But now I never see them. It's many a long
year since I caught sight of a single one.

Where did you used to see them? asks WALTER, still excited.

Right here in this room, answers GRANDFATHER. There used to be two
of them, when I was a boy; and often I would see them, though none of
the grown-up people could see them at all. During the daytime they
used often to hide in the wood-box over there: and then at night,
they used to come out and play. And sometimes they worked, too, for I
can remember my father saying sometimes in the morning, "The floor
looks so clean that I think the brownies must have swept it last
night."

But, Grandfather, says WALTER, for there is one thing about this
that puzzles him, I'm a little boy, and I've never seen the brownies.

No, not yet, GRANDFATHER admits, but I think you're likely to any
time now. You see, they don't show themselves to very little boys, for
fear of frightening them.

GERTRUDE, who has been listening carefully to all of this, has a
question to ask. Grandmother, she says, did you see the brownies,
too, when you were a little girl?

No, indeed, answers GRANDMOTHER. The brownies never wanted any girls
to see them. But I used to see the house-fairies often, and they
always hid away from the boys, so that only we girls ever saw
them.

How many house-fairies were there, Grandmother, asks GERTRUDE
eagerly, and where did you see them, and what did they do?

My, what a lot of questions! GRANDMOTHER says, smiling at Gertrude's
excitement. There were two of them at our house, and they lived in
the kitchen just as the brownies did here. They used to hide in a big
clothes basket very much like that one over there. At night, like the
brownies, they used to do some of the house-work to help mother; and
how pleased she used to be, when she found in the morning that some of
the work had been done for her while she was asleep.

Do you suppose, says WALTER, that if I woke up some night, and came
and looked in here, I'd see the brownies working or playing?

Very likely, answers GRANDFATHER.

Oh, I'd like to try it, cries WALTER. Can I do it tonight?

But GRANDMOTHER says: No, indeed, Walter. What is your Grandfather
thinking of to put such a notion into your head. And as for
tonight--well, of all nights in the year!--the very night when we
expect Santa Claus to come and fill the stockings. And you know how
displeased he would be to find the children awake and watching him.
Why, he very likely would go away without leaving a single present.

To be sure, says GRANDFATHER. No, it wouldn't do at all. And,
besides, think how tired you'd be for tomorrow. And then you'd be
sorry with all the goings-on. By dinner time, you'd probably be
falling asleep, and we'd have to eat all the goose and the pudding
without you.

We wouldn't want to miss that, says GERTRUDE, shaking her head
decisively. I saw the pudding out in the store closet, and I tell
you, it smelt good.

I bet you tasted it, exclaims WALTER.

Indeed I did not, answers GERTRUDE in a hurt tone; not even the
eentiest teentiest bit of it.

What time will the dinner begin, grandfather? asks WALTER.

About twelve o'clock noon, I expect, GRANDFATHER answers.

And I suppose, says WALTER in a sorrowful voice, that the pudding
will be the last thing of all.

Yes, I suppose so, GRANDFATHER admits.

It will be an awfully long time to wait, says WALTER. And then when
mother begins to help it, Gertrude and I will have to wait and wait
while all the rest of you are helped. It's pretty tiresome waiting
sometimes.

But have you forgotten, Walter? GRANDMOTHER says, reminding him, You
won't have to wait as long as that tomorrow. For tomorrow is
Christmas, and don't you remember, that one of the ways in which
Christmas is different from all the other days in the year, is the way
in which the food is helped out at the Christmas dinner? On other days
the oldest people are helped first, and the youngest ones have to
wait: but at Christmas dinner, the first one to be helped to each
thing is the very youngest one of all, and then comes the next
youngest, and so on all the way round, and the oldest one has to wait
till the very last.

Oh, I remember, exclaims GERTRUDE. That was the way we did last
year. Don't you remember, Walter? Walter nods. And last year,
GERTRUDE goes on, I was the youngest and I was helped first to every
single thing. Grandmother, who is the youngest this year?

Why, you are the youngest, answers GRANDMOTHER, just as you were
last Christmas.

But I'm a whole year older than I was then, says GERTRUDE, looking
puzzled.

And so is everybody else, GRANDMOTHER explains.

Really? says GERTRUDE, not quite convinced. So I'm the youngest
still? Will I be helped first to the goose and the apple sauce?

Yes, answers GRANDMOTHER.

And will she be helped first to the pudding, too? asks WALTER
anxiously.

Yes, answers GRANDMOTHER.

Oh, I'm so glad, cries GERTRUDE. Isn't it nice to be the youngest?

Am I the next youngest? asks WALTER.

Yes, GRANDMOTHER answers, and the second helping of everything will
go to you.

Oh, well, that's all right, says WALTER, a good deal relieved.
There's sure to be plenty left. Gertrude couldn't eat it all.

Now there is the sound of someone outside the door, stamping to shake
the snow from his boots.

There's Father, cries GERTRUDE. She and Walter go to the door and
open it. Their father comes in, carrying several good-sized pieces
fire-wood.

How late you are, James, says GRANDFATHER, and how tired you look.

I am tired, answers FATHER. He lifts the lid of the wood-box, and
throws in the wood with a great clatter. Then, while he takes off his
cap and gloves and muffler, he says: The snow is so deep that it's
hard to walk in it, especially carrying a load as heavy as that wood
was. He sits down.

Children, says GRANDMOTHER, go, tell your mother that father is
here. She'll want to give us supper at once and hurry you both off to
bed.

But when are we to hang up our stockings? asks WALTER.

We'll do that right after supper, answers FATHER. Run along now,
and tell mother that I'm here. The children go, and FATHER
continues speaking. Is everything all ready for tomorrow? he asks.

Yes, answers GRANDMOTHER, Mary finished everything quite a while
ago. Or almost everything. She didn't get the paper caps made for the
children, but she was just too tired to do it after all the other
work.

I don't wonder, says FATHER. When there is so much to be done, some
things simply have to be left. Perhaps there will be time tomorrow
morning. I'm leaving some things for tomorrow myself. For instance, I
promised Mary I'd sweep out the kitchen here, after I'd brought in the
wood; and it needs it, sure enough, for I see I've tracked in a lot of
dirt. But I'm going to beg off for tonight. I'll do it first thing in
the morning. I only hope that Santa Claus won't notice it, and think
we're an untidy household. But we leave such a dim light in the
kitchen at night, that I don't believe he'll be able to tell whether
the room is broom-clean or not. And any way, I guess he must get tired
himself sometimes. So he'll know how it is, and won't lay it up
against us.

    And that is the end of the First Scene.




The Interlude


Again before the Second Scene begins, MOTHER GOOSE comes out in
front of the Curtain, and this is what she says:

Children, do you want to know what has happened in that Kitchen since
the curtain closed? Well, I've come to tell you all about it. The
first thing was that they all had supper; not a very hearty supper,
because they all wanted to save up their appetites for the Christmas
dinner the next day. But they had as much as they needed. And then the
two children went and got their stockings, one for each member of the
family, and then they all hung up their own stockings. Gertrude hung
up her stocking, and Walter hung up his stocking, and Mother hung up
her stocking, and Father hung up his stocking, and Grandmother hung up
her stocking, and--and--and--now, I declare, I've left somebody out.
Who can it be, I wonder? Why, to be sure--Grandfather. Yes,
Grandfather hung up his stocking; and there they were, all six
stockings hanging in a row. You look for them there, when the curtain
opens. I think you'll see them. Well, then of course the children went
to bed, and by this time I think they are both asleep. And now the
rest of the family are beginning to feel sleepy, and in just a moment,
I think one of them is going to say, "It's time we all went to bed."
What happens after that you can see for yourselves, for now it's going
to begin.




The Second Scene


When the Curtain opens, you see the Kitchen again just as before,
except that now the six stockings are hanging from the mantel shelf
over the fire-place. Father is sitting beside the table reading the
newspaper. The two Grandparents are still sitting close to the fire,
one on each side. Grandfather has fallen asleep, and Grandmother is
drowsy, so that her head nods. Then she wakes up, and tries to stay
awake; but in a minute her head goes nodding again. Father yawns, puts
down his newspaper; yawns once more and stretches; then goes on
reading.

MOTHER comes in and says, The children are sound asleep.

It's time we all went to bed, says FATHER, putting down the
newspaper. I know I'm ready for it. He yawns.

Besides, adds MOTHER, the fire is almost out; and indeed it ought
soon to be put out entirely, so as to cool the chimney for old Santa
Claus, when he comes.

That's right, too, FATHER agrees. He gets up and goes to Grandfather,
laying his hand on his shoulder. Father, he says, speaking loud so
as to waken him. It's time to go to bed.

What? says GRANDFATHER, waking up with a start; and then he says,
Why, I must have been dozing. Where are the children?

They went to bed long ago, says MOTHER. Don't you remember? And now
it's bed time for all of us. Are you ready, mother?

Yes, I'm more than ready, answers GRANDMOTHER. She rises and
Grandfather, also, and with feeble steps, they go toward the door.
Good-night, GRANDMOTHER says.

Good-night, FATHER and MOTHER answer her, and FATHER continues,
Good-night, father. Pleasant dreams.

Good-night, answers GRANDFATHER, and he and Grandmother go out.

I'll be off too, James, says MOTHER, if you'll look after the fire
and the light.

Yes, I'll attend to all that, answers FATHER.

Then Mother goes out, and Father deadens the fire, using the tongs
and shovel. He takes the chair, in which he has been sitting, and sets
it against the wall beside the clothes basket. Then he lights the
candle on the mantel shelf, blows out the lamp, leaving the room in a
dim light, and goes out.

For a little while everything is quiet. Then there is a noise from
the direction of the wood box. The cover rises, and the head of a
brownie appears, inside the box. He climbs out, followed by another.
They caper about the room, looking at everything, listening at the
doors, looking up the chimney. Then they go to the clothes basket and
raise the lid. Up come four arms, and then two house-fairies stand up
in the basket, and get out with the help of the chair. They, also,
flit about the room, looking at things. Meanwhile the brownies have
taken the broom and dust pan, and begun to sweep, especially over by
the outside door and by the wood box. The fairies take a chair, and
climb up by the mantel shelf. They take down the colored paper, paste
and scissors, and, carrying them to the table, set to work, making
paper caps. In a few moments they hold up two, complete. They leave
them on the table.

Now sleigh bells are heard approaching. The brownies and fairies
leave their work, and clapping their hands, run to the fire-place, and
stand in a group, facing it, looking in. Now the sleigh bells have
come very near: and now they are still. And NOW Santa Claus is heard
scrambling down the chimney. As he comes out from the fire-place, the
brownies and fairies separate to let him through. He sets down his
pack. Then the brownies, on one side, and the fairies, on the other,
take hold of his hands and draw him toward the front of the stage.

SANTA CLAUS smiles down at them, and, shaking the hands that hold
his, says, How are you all? Merry as crickets? They nod, and dance
up and down, still holding his hands. And what have you been doing
with yourselves? he asks them. Playing? They all nod. And working?
he asks. They nod again. Then the brownies draw him over to the their
side, and show him how clean the floor is. Good! says SANTA CLAUS.
Then the brownies let go his hand, and the fairies draw him over to
their side, and show him the caps they have made. Fine! says SANTA
CLAUS. Then the fairies let go his other hand, and he goes on
talking. How are Gertrude and Walter? Have they been good? They all
nod. As for the older people, he says, I don't need to ask you
about them. Do you want to know why? They nod. It's because I've
heard all about them already, SANTA CLAUS continues. There's a
little bird that lives up in the eaves of the house and often he flies
down and listens at the window, and then he tells me all he hears.
Tonight he flew way up to the pine woods on the hill, to meet me, and
he told me some things about all the older people in this house which
made me feel quite upset. Shall I tell you what it was? They nod. He
says that they all of them seem to think that they are growing old,
not only the grandfather and grandmother, but the father and mother,
too. They are all the time talking about feeling tired, and saying how
different it all was when they were children, and how long ago that
seems. Now isn't that a shame? I don't blame them altogether, because
I know myself how that sort of thing sometimes happens. Two or three
years ago I was sick for awhile, and I declare that even I began to
feel old and tired. But all the same I don't believe in letting that
sort of thing go on too long; and do you want to know what I am going
to do about it? They nod eagerly. It's the best scheme you ever
heard of, and I want you to help me with it. Well, I'm going to use
some magic to make them all little boys and girls again for half an
hour. And the way I'm going to do it is this. I've got here a bag of
magic hazel nuts. He takes the bag out of his pocket. I always keep
them in my pocket, because you never know when a thing of that sort
will come in handy. Now, I want you to take these nuts and stick them
into the plum pudding, which they are all going to eat tomorrow for
their Christmas dinner. You must stick them in all around in different
places, so that each of the older people will be sure to get one; and
it won't do the children a bit of harm if they get some, too. In fact
they are so young that this kind of magic won't have any effect on
them at all. But with all the older folks, as soon as the nuts have
been eaten, the magic will begin to work; and what do you suppose will
be the first thing they will all want to do? Do you want to know?
They all nod. They will all want to get down on their hands and
knees, Grandfather and Grandmother and all, and crawl under the table.
Won't that be funny? They all clap their hands and dance up and
down. That's what the magic hazel nuts will make them do, says
SANTA CLAUS. And when they have crawled under the table--you see,
it's a table that has a Christmas dinner on it, and that makes a
difference, of course--well, when they have crawled under the table,
then--. No. I believe I won't tell you about what will happen then.
I'll keep it for a surprise and it's something worth seeing you may be
sure. So that's the plan. Will you help me? They all nod most
emphatically. Here are the nuts, then, he says. Run and stick them
into the pudding, while I fill the stockings.

They take the bag and all run out through the door. Santa Claus goes
to the fire-place, and from his pack fills all six stockings. Then, as
he finishes and takes up his pack, the brownies and fairies return,
and gather round him as he stands in front of the fire-place. SANTA
CLAUS says to them, Did you stick them in? They nod. All around?
They nod again. That's right. Well, I'm off. And, tomorrow, if I can
manage it, I'm going to come back here at about the time when the nuts
begin to work, for I'd like to see the fun myself. Good-bye.

They all shake him by the hand. Then he disappears into the
fire-place. They stand in front of it for a moment, and one of the
brownies kneels down and looks up the chimney after him. Then sleigh
bells are heard on the roof, as the sleigh starts. The brownies and
fairies turn around then, and come away from the fire-place. The
brownies run to the wood box, climb in, and pull the lid down over
them. At the same time the fairies carry the chair over to the clothes
basket, climb onto the chair, step over into the basket, and pull the
lid down over them. Then everything is quiet again.

    And that is the end of the Second Scene.




The Interlude


Again before the Third Scene begins, MOTHER GOOSE comes out in
front of the Curtain, and this is what she says:

Children, I've got a lot to tell you about what has happened to Walter
and Gertrude since the curtain closed. For quite a while they went on
sleeping, because it was still night, you know. And then morning came,
and it didn't take them long to wake up after that, I can tell you. As
soon as it was really light, they put on their wrappers, and woke
their father and mother, and then they went for the stockings. They
took them into their grandparents' room, and Grandmother and
Grandfather sat up in bed with shawls over their shoulders, and the
rest sat on the edge of the bed. Then they all opened their stockings,
and I couldn't begin to tell you what fine presents they found in
them, nor how happy they all were. After breakfast they all sat down
by the kitchen fire, and father got the big family Bible, and laid it
on Grandfather's lap, and Grandfather polished up his spectacles till
they shone, and put them on his nose, and then he read about the story
of the first Christmas long ago in Bethlehem. And it was all so quiet
while he was reading that you could almost hear the snow flakes
falling outside, for it had begun to snow. Then, when Grandfather had
finished reading, and closed the Bible, they all sang a Christmas
carol, which they always sings together every Christmas in that house;
and they sang it out so clear and strong, that a traveler in a sleigh,
way down at the cross-roads, heard it, and it sounded so good that he
stopped his horse in spite of the storm, and listened till it was
over. Well, I can't tell you everything else they did that morning
except that Father found the floor all swept, and knew it must have
been done by the brownies; and then Mother found the paper caps that
the house-fairies had made. She was ever so glad; and so were the
children when they opened them up and put them on. You'll see how they
look on the children's heads when the curtain opens. Then about the
dinner. Father had brought in the big table, and set it up in the
kitchen in front of the fire-place, and Mother put on the plates and
the forks and the knives and the spoons and all the rest. Then the
goose was roasted, and, oh, how good it smelt when it was cooking. At
last everything was ready and twelve o'clock came, and they all sat
down at the table. And do you know, I believe they are still sitting
there behind the curtain. But they have finished the goose and the
apple sauce and all the good things that went with them, and now they
are just going to begin on the pudding. They don't know a thing about
the magic nuts, because the brownies and the fairies stuck them in so
neatly, that not one of them shows. Mother is just starting to put the
pudding on the saucers. I wonder if she will remember about giving it
to the youngest first. That's Gertrude, you know. Do you want to see
for yourselves whether she remembers? Well, be very quiet then, for
now it is going to begin.




The Third Scene


When the Curtain opens, you again see the kitchen, but it looks a
good deal different, because the chairs that Grandmother and
Grandfather used to sit in have been moved out; so has the small table
on which Mother washed the dishes in the First Scene; and now in front
of the fire-place is the great big table that Mother Goose told you
about. The table cloth on it is so big that it hangs all the way down
to the floor. At one end of the table sits Father; then next to him,
back of the table facing you, is Grandfather, then Gertrude, then
Walter, then Grandmother and at the other end of the table, next to
Grandmother, Mother is seated. The children have on those
bright-colored paper caps that the house-fairies made. MOTHER, who
is helping the pudding, is the first to speak and this is what she
says:

There's the first plateful of our Christmas pudding, and that goes to
Gertrude, of course. She hands it to Grandmother, who passes it on to
Walter.

Um! says WALTER, holding it for a moment under his nose. That
smells good! He passes it to Gertrude.

GERTRUDE asks, Shall I wait till everybody else is served, before I
begin?

No, not today, says FATHER. Begin at once. We all want to know how
it tastes.

Gertrude tastes it. Oh, it is good, she says.

Mother meanwhile has helped another plateful, and passed it to
GRANDMOTHER, who says, Walter, here is yours. And she hands it to
him. He tastes it.

Is it good, Walter? asks GRANDFATHER.

WALTER with his mouth very full can only say, Um!

Pass this down to Father, says MOTHER, and she starts to hand
another plateful of pudding to Grandmother.

Oh, Mother, exclaims GERTRUDE, aren't you younger than Father?

Yes, just by two months, answers MOTHER, keeping the plateful of
pudding in her hand. You think I ought to be helped next? All right;
we'll keep strictly to the rules, and I'll set this aside for myself,
while I help the others. She helps another plateful. This is for you
James, she says to Father, and passes it along. And Grandmother,
she says, this is for you. She hands a plateful of pudding to
Grandmother.

Grandfather, here is yours last of all, because you are the oldest of
us, MOTHER says, and starts the last plateful of pudding on its way
to Grandfather.

Suddenly FATHER, who has been eating some of his pudding,
exclaims, Here's something new. You never put nuts in the plum
pudding before, Mary.

Nuts? says MOTHER, very much surprised, There aren't any nuts in
the pudding.

But, indeed there are, FATHER insists, I've just eaten one.

And so have I, adds GRANDMOTHER.

And here is another one, declares GRANDFATHER, and he holds it up
in his spoon. It's a hazel nut, he says, and puts it into his
mouth.

Why, I don't understand it all, exclaims MOTHER. I didn't put any
hazel nuts in the plum pudding. Who ever heard of such a thing!
Children, have you found any in yours?

Yes, says GERTRUDE.

I've had two, says WALTER.

Mother has been looking carefully at the pudding on her plate. I
declare, you're right, she says. Here's one in mine. She eats it.
They are very good nuts, too; but how they ever got into the pudding
is a mystery.

During this last speech the lid of the wood box has been pushed up,
showing the two brownies, sitting up in the box, and also the top of
the clothes basket, showing the fairies, looking out from the basket.

Walter happens to catch sight of the brownies in the wood box. He
starts up from his chair, and, pointing toward the wood box, cries,
There they are!

What? asks FATHER, looking in the direction to which Walter
points.

The brownies, cries WALTER. See! In the wood box.

I don't see anything, says FATHER, except that someone has left the
lid of the wood box open.

Oh, and the fairies, cries GERTRUDE, pointing toward the clothes
basket. There they are. I see them.

MOTHER turns around to look, and then says to Gertrude. There's
nothing there, my dear.

Oh, but there is, GERTRUDE declares. They are in the basket.

Everybody stands up. Gertrude and Walter come around from behind the
table, and look at the fairies and brownies, but they don't go very
close to them, because they are just a little bit scared. At the same
time, Father begins to act rather queerly, looking down at the floor,
and keeping himself up by holding onto the table. Now he goes down on
his hands and knees near the end of the table.

Why, James, exclaims MOTHER, what are you doing? How queerly you are
acting.

FATHER gets up again, as though by a great effort. I don't know what
is the matter, he says: But I have the funniest sort of feeling. It
seems as though I should just have to get down on the floor and crawl
under the table.

Well, that's queer, says MOTHER. Do you know, I begin to feel the
same way myself.

So do I, says GRANDMOTHER.

So do I, says GRANDFATHER.

It's perfectly absurd the way I seem to want to crawl under the table,
FATHER says, and his knees keep bending under him.

But you're surely not going to do it, cries MOTHER.

Oh, no FATHER answers, I'm not going to do it. But all the same
he goes down on his knees again.

But you are doing it, cries MOTHER.

Well, I can't help it, shouts FATHER. Here goes. Watch me come out
at the other end.

If he goes, I've got to follow, says MOTHER, and she gets down on
her hands and knees behind him.

So have I, says GRANDFATHER, and he kneels down behind Mother.

And I, says GRANDMOTHER, and she kneels behind Grandfather.

Then, close behind one another, they go under the table, and when
they come out at the other end, Father and Grandfather have turned
into little boys, and Mother and Grandmother have turned into little
girls. While this is happening the brownies and fairies come out of
the box and basket.

Oh, Jolly! cries WALTER. Is this you, grandfather? He takes hold of
hands with the little boy that Grandfather has turned into, and swings
him around in a circle.

Oh, mother, cries GERTRUDE to one of the little girls, hugging
her, how darling you are. Isn't this fun?

Let's all play some game together, proposes WALTER.

"London Bridge," shall we play that? GERTRUDE suggests. The others
all clap their hands; so she goes on. She says, Walter, you and I
will be the bridge. What shall we choose? They whisper together.

Then the game is played in the usual way. Each captive is offered a
choice between "plum pudding" (that is Gertrude's side) and "ice
cream" (that is Walter's side). At the very moment when the tug-of-war
is about to begin, the outside door opens, and in comes Santa Claus.
At once, they all leave their games, and gather around him.

Oh, Santa Claus, cries WALTER, have you come to play with us?

How can I play with you? answers SANTA CLAUS. I'm far too big, and
far, far too old. One of the fairies has gone to the table, and
gotten a plate of plum pudding, which she now offers to Santa Claus.
What's this? he asks. Plum pudding? Well, I never could resist that.
He begins to eat it. This surely is a first-class pudding. He takes
another spoonful. Why, what's this? A nut in the pudding? A
hazel-nut! He stops short, and holds the plate away from him. A
hazel nut! he exclaims again. I declare, I'd clean forgotten all
about that. And now I've gone and eaten one. Goodness! Is it going to
work, I wonder. He puts the plate down on the table. Yes, I feel it
coming. Yes, it's come. I've just got to crawl under that table. Get
out of the way there. I've got to do it. It's no use trying not to.

The children, the brownies, and the fairies are all delighted, and
laugh, and dance up and down, and clap their hands.

WALTER cries out, Go on, Santa. You'll make a jolly boy.

Down goes Santa Claus on his hands and knees, and crawls under the
table. When he comes out on the other end, he is a little roley poley
boy, smaller and fatter than any of the others, and dressed in white
with red trimmings. All the others join hands with him in a circle,
and they swing around gleefully.

Now for a game of "Follow my leader," shouts WALTER. I'll be leader;
come after me.

Off Walter starts around the room, the others following, first
Gertrude, then the brownies and the fairies, then the others, with
Santa Claus bringing up the rear. They go over the wood box, onto a
chair and down again, and at last Walter dives under the table, in the
opposite direction to that in which the magic change was made. The
children, the brownies, and the fairies go through without any change,
of course, but the other five all come out in their original form.
They stand up straightening their clothes, Mother and Grandmother
setting their hair to rights. Meantime, while the children are
occupied watching the transformations of their parents and
grandparents, the brownies and fairies go back into the box and
basket, and pull the lids down after them.

I'm all out of breath, exclaims FATHER, panting.

So am I, says GRANDMOTHER; but what fun it was.

I wouldn't have missed it for a thousand dollars, MOTHER declares.

Nor I, echoes GRANDFATHER. Even now, although I've got my old body
back again, I declare I feel as young as a boy inside.

Oh, Santa Claus, cries GERTRUDE, you were the dearest, funniest
little boy I ever saw. It just made me laugh to look at you.

Hush! says SANTA CLAUS, looking cautiously over his shoulder, I
hope you won't let any one know how foolish I looked and acted. What
would people say, if they heard that a man hundreds of years old like
me, has been romping around that way?

Why, Santa Claus, says WALTER, everybody would think it was fine.

Do you think so? asks SANTA CLAUS, looking around from one to the
other.

Of course, they would, answers FATHER. The fact is they'd love you
all the more for it, if that's possible.

Dear Santa Claus, you don't mind my laughing at you, do you? says
GERTRUDE; because you were funny, you know.

Well--no--I guess I don't mind much, SANTA CLAUS answers. In fact,
the more I think of it, the more I think myself that it was funny. Ho!
Ho! Ho! Only so high (he measures the height with his hand) and as
fat as butter. Ho! Ho! Ho! He goes off into a roar of laughter, and
everybody else begins laughing, and they laugh more and more, until
they have to lean up against the wall and the table, and wipe their
eyes.

When the laughing has stopped, SANTA CLAUS says, There's only one
person I don't believe I can quite forgive, and that's the sly puss of
a fairy, who gave me the plum pudding. She knew what would happen well
enough. Where is she? He looks around for her. Why, she's gone.

So she has, says GERTRUDE, looking around. They've both gone.

And the brownies, too, says WALTER.

And I must be going this very minute, exclaims SANTA CLAUS. Goodness
knows how late it is. He goes toward the door. Good-bye, everybody.
Good-bye till next Christmas. Just at the door he turns, and says,
By the way, I've got some more of those hazel nuts at home. What do
you think I'd better do with them?

Santa Claus, says GRANDMOTHER, bring them with you next Christmas,
and let's do it all over again.

Shall I? asks SANTA CLAUS, looking around at them all.

Yes, yes, they ALL cry.

It's a bargain, says SANTA CLAUS. Don't forget. Next Christmas.
Good-bye. He opens the door to go out.

Good-bye till next Christmas, they ALL call after him, and they
wave their hands to him as the Curtain closes.

    And this is the end of the Play.




Characters And Costumes


SPEAKING PARTS

MOTHER GOOSE--The conventional costume; full skirt, peaked hat, cane,
spectacles, mitts. It is effective for her to draw her lips tight over
her teeth so that her speech is that of a toothless old woman.

GRANDFATHER--} simple indoor clothes
GRANDMOTHER--} suitable for farmer folk.

FATHER--At first in working clothes; afterwards a bit spruced up; cap
and gloves for first entrance.

MOTHER--At first in working clothes and apron; better clothes for the
third scene.

WALTER--A boy; at first outdoor clothes; indoor clothes underneath.

GERTRUDE--A girl, a little younger than Walter; at first outdoor
clothes; indoor clothes underneath, different in the third scene.


SILENT PARTS

BROWNIES--Two little boys; dressed all in brown.

HOUSE FAIRIES--Two little girls; conventional fairy costumes, with
gauze wings.

TRANSFORMED GROWN-UPS--Three boys and two girls: the smallest and
fattest boy, representing Santa Claus, should be dressed in white with
red bow necktie and red stockings, the others in ordinary children's
clothes.




Scenery And Scenic Effects


The same scene continues throughout the play, with slight changes in
the furnishings.

The fire-place must be an imitation one as the transformation in the
last scene requires this means of exit and entrance, from under the
table. A very effective fire for the first scene can be produced by
means of an electric fan pointed upward and strips of bright red and
yellow paper fastened to the back of a log set on the andirons: and it
can, of course, be made to die down at will. In the second scene an
electric light behind red paper will give the glow of a dying fire.

There should be two doors, one on each side of the stage.

The wood box and the clothes basket stand close against the wall, one
on each side of the stage near the front. The back of each is open,
and the sections of scenery back of them have corresponding holes, so
that the brownies and fairies freely make their entrance and exits
from behind. In the basket should be a stool to aid the fairies in
getting in and out.

For safety, the lamp should be lighted by electricity, and the candle
likewise would better be an electric one, run by a dry battery.

In the last scene the table should be set well back near the
fire-place, and when the people rise from the table one of them,
without attracting attention, should fasten a piece of dark cloth
(already fast at one end) between the table and the top of the
entrance to the fire-place. There will then be no danger that in
passing in and out by that route any of the actors will show their
heads above the table and betray the secret of the change. When the
old folks go under the table they turn and pass out through the
fire-place, their young substitutes entering there and appearing at
the other end of the table. With a little practice, it can be made to
seem as though the progress had been directly from one end of the
table to the other.

If gifts or candies are to be distributed Mother Goose may make a
final appearance immediately after the final Curtain, and speak
substantially as follows:

Well, children, did you like it? Do you know, I rather wished I could
try one of those magic nuts myself. I think I'd made a real cunning
little girl, don't you? But there is no use wishing for what you can't
have, and besides, there's something more important to be attended to.
I notice that Santa Claus is a great one to give everybody presents,
and sure enough he's done it again this time just as usual. He's
brought boxes of candy for all you boys and girls. He left them
outside on the door step, and I was almost afraid the snow might have
spoiled them. But it was such dry snow, it didn't do them any harm at
all, and in a minute, when the curtains open, they'll be brought
indoors and handed out to you. Well, I guess that's all for this year,
except for old Mother Goose to wish you (or, to hope that you've all
had) a very Merry Christmas, and (to wish you all) a Happy New Year.





*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK THE CHRISTMAS DINNER ***


    

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.


START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

    This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
    other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
    whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
    of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
    at www.gutenberg.org. If you
    are not located in the United States, you will have to check the laws
    of the country where you are located before using this eBook.
  
1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

    • You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
        the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
        you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
        to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
        agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
        within 60 days following each date on which you prepare (or are
        legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
        payments should be clearly marked as such and sent to the Project
        Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
        Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
        Literary Archive Foundation.”
    
    • You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
        you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
        does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
        License. You must require such a user to return or destroy all
        copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
        all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
        works.
    
    • You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
        any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
        electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
        receipt of the work.
    
    • You comply with all other terms of this agreement for free
        distribution of Project Gutenberg™ works.
    

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.